An English, Ukrainian (українською) and Russian (на русском) speaking blog

Translate

Sunday, May 11, 2014

«Набу́кко», или «Навуходоно́сор», Opera "Nabucco"


"Mondanaro's voice conjures up shades of a kind of Verdi soprano that has seemingly all but vanished . . .The voice itself is unforgettable - voluminous, lush, and beautiful, with a contralto-like darkness and an attractive vibrato. Chest notes were powerful and incisive, and the role's perilous leaps were nailed without the smallest hesitancy or misstep in intonation. The voice sliced cleanly through the most voluminous ensembles like a hot knife through butter." - musicalcriticism.com

Франческо Монданаро в роли Абигель лучшая Абигель. Никогда не слышала никого более потрясающе звучащего в этой роли. Блистательное исполнение. Голос уникальный, богатый. Спасибо!



Перед представлением забрели в тот же итальянский ресторанчик: Sammy's Trattoria (1200 N Charles St. Сидели опять в баре. Удивительно, что бармен, яркоголугоглазый симпатяга, признал меня и тут же назвал мой напиток и как я его предпочитаю готовить. Удивительная память! Погода полна чудес. Ночью грозы, днем голугое небо, солнце, тепло. Начали цвести азалии и рододендроны. Наше семейство енотов перебралось из дупла в подпол садового домика (оставили калитку в лес открытой на ночь). Началась операция по вытеснению наших непрошенных соседей обратно в дупло. Кто победит не знаю. 16 лет, шампанское, йога, букет синих ирисов, счастье!

No comments:

Post a Comment