November, 19
Soup: curry butternut squash with garlic. For garnish: apple wood, curry and red chilly cured bacon and scallion. Asian fusion meatballs with ginger, scallions, garlic and with spaghetti squash. Parring with warm sake.
Soup: curry butternut squash with garlic. For garnish: apple wood, curry and red chilly cured bacon and scallion. Asian fusion meatballs with ginger, scallions, garlic and with spaghetti squash. Parring with warm sake.
Суп: карри butternut squash. Для гарнира: зеленый лучок и бекон, закопченный яблочной
древесиной, карри и красным чили перцем. Азиатские фрикадельки с имбирем, зеленым
луком, чесноком и спагетти-сквошем. И рюмочка горячего саке.
November, 16
November, 12November, 16
Murder in the Oriental
Express. Love it! Смотрели в зале с раскладными креслами и мартини. Полулежа. Не хватало
только пледа.
С удивлением обнаружила, что хочу слушать украинские народные песни. Какое удовольствие!
https://www.youtube.com/watch?v=FoVWnbGkdQA&list=RDFoVWnbGkdQA
Craving for "authentic".
https://www.youtube.com/watch?v=FoVWnbGkdQA&list=RDFoVWnbGkdQA
Craving for "authentic".
Посчитал «travel apps»: я побывала всего в 47% стран. Самое
удивительное, что американцы до того окультурили весь мир, что найти страну,
где осталось, что-то свое (я не имею в виду «старую» архитектуру,…). Кстати, я без
иронии пишу «окультурили». Мас/Поп культура, это лучше, чем полное ее
отсутствие. Но все равно обидно. Даже такое островное культурное чудо, как
Япония и то не устояла. Craving for "authentic".
November, 11
Кто-то терпеливо
и настойчиво манипулирует моим блогом. Зачем? Такое впечатление, что у меня их
два, один читаемый, там около 250 «лайков», а другой так себе – около 40. Открывается то один, то другой. Ха!, только написала и открылся тот в котором 239 (как оказалось). И через 5 мин, вернулись к 40! Спасибо за уточнение, мылый хаккер. Чем это я Вас так "обратила".
Похолодало, ночью минусовая температура. Убрали с улицы цветы, гараж превратился в джунгли или зимний сад. Пальмы за лето «вымахали» до трех метров. Заехать в гараж можно, пройти - с трудом.
Похолодало, ночью минусовая температура. Убрали с улицы цветы, гараж превратился в джунгли или зимний сад. Пальмы за лето «вымахали» до трех метров. Заехать в гараж можно, пройти - с трудом.
November, 10
Огонь в камине и
свечи. Осень.
November, 8
Часто вспоминая
Юрку, до сих пор дыра в груди не затянулась. Как жаль, столько «бесполезностей»
живут, а его нет. ("Бесполезности" наверное полезности или точнее Божье наказание" для кого-то.) А боль от утраты осталась. Так мало «человеков»,
кто сопровождает и ассистирует постоянно. Как хотелось, чтобы было больше.
November, 5
Устрицы свежие и
с пармезаном на углях. Приготовила первый раз «рис» из цветной капусты. Как
вкусно! Добавила пассированную морковку, изюм, кориандр, карри, красный перец,
чили и кедровые орешки. В конце – молодой лучок.
November, 6
Каждый день пишу
детям утром, по дороге на работу маленькие пожелания. По началу бурчали, сейчас
с возмущением вопят, если запоздаю или пропущу хотя бы одно утро. Удивляются
моей «многосложности». Им «на подумать», а мне спокойнее, что научила думать.
November, 3
Старшую попросили
назвать «единственно – важное», чему я ее научила. Она ответила: мама меня
научила думать. Хорошо!
Дорогая Марго, в моём возрасте уже трудно путешествовать, поэтому я с большим удовольствием просматриваю сделанные Вами замечательные фото и интересные комментарии к ним. Большое спасибо и всех Вам благ.
ReplyDeleteАВ.
А можно меня с камином в гараж тоже и вот то... по рецептуре тоже?
ReplyDeleteЮра делал отдельные попытки, вылазки, хоть и был замкнутым, как мне показалось. Он - и моя боль. А я счастллив своей ролью передать тебе билетик в троллейбусе.
ReplyDelete