An English, Ukrainian (українською) and Russian (на русском) speaking blog

Translate

Tuesday, May 3, 2011

К вопросу о Ностальгии

“Нет на свете города красивее, чем Киев”
Михаил Булгаков

Вертинский Александр
Киев - родина нежная 

Киев - родина нежная,
Звучавшая мне во сне,
Юность моя мятежная,
Наконец ты вернулась мне!
Я готов целовать твои улицы,
Прижиматься к твоим площадям.
Я уже постарел, ссутулился,
Потерял уже счет годам.
А твои каштаны дремучие,
Паникадила Весны,
Все цветут, как и прежде, могучие,
Берегут мои детские сны.
Я хожу по родному городу,
Как по кладбищу юных дней.
Каждый камень я помню смолоду,
Каждый куст вырастал при мне.
Здесь тогда торговали мороженым
А налево была каланча...
Пожалей меня, Господи Боже мой,
Догорает моя свеча! ..
1956
Родина. Что это такое? И что такое ностальгия? Меня часто спрашивают о ностальгии. Нет, чувство ностальгии меня не обременяет. Есть люди, места и города, и ситуации о которых приятно, сладко вспоминать, но ностальгии пожалуй нет. Мой дом там, где я сейчас, сию минуту, где мои родные и любимые люди. Я и гостиничный номер сразу в дом превращаю. А Киев люблю. Чудесное место. Мариинский парк, Петровская Аллея, верхний Печерск, Пуща, Андреевский, старый Подол, Лавра, Булгаковские места.

No comments:

Post a Comment