An English, Ukrainian (українською) and Russian (на русском) speaking blog

Translate

Sunday, January 4, 2015

Christmas in Baltimore, NYC, Philadelphia, Longwood 2015

Мы любим Рождство. Любим запах хвои, и сдобы, и свежего кофе по утрам.  Любим огонь в камине, "веселые" носки в которых дети, хотя и совсем взрослые, находят каждое утро что-то радостное и бегут обнимать и целовать "деда Мороза". Любим, когда рождественским утром, они запрыгивают к нам в кровать, с принесенными из под елки подарками. И кровать, вроде бы такая огромная, становится маленькой, но всем весело и талкаться и хохотать и ахать над подарками. Любим праздничные, лучащиеся огоньки, сверкающие, нарядные елки,  любим, когда даже взрослые озабоченные лица начинают проясняться и светятся детскими наивными улыбками. Можеть быть не все лица, но почти все, а моя физиономия уж точно.
Мы начали наши рождественские каникулы с Нью Йорка. Маршрут привычный, остановились в Мариоте на Times Square. В метро НЙорка я ездить не люблю, хотя вообщем то относительно удобно, но метро мрачное, неприятное и народ в метро производит не лучшее впечатление: смесь не вполне нормальных с бездомными. Неуютное место. Хотя на машине по Манхеттену не особенно прокатишься, в среднем два квартала проезжаешь за пол часа, если трафик, а трафик там всегда, то же и с такси. Вот мы и выбираем Бродвей. Все рядом, одеваем удобную обувь и ...
Начали с любимого Метрополитена (там была выставка "Мадам Сезан", потом Елка в Рокфелер Центре, потом "Самовар" с неприличными ценами, но он находится рядом с Gershwin Theater, где мы слушали "Wicked".
We love Christmas. We love Christmas corals. Love the smell of pine needles and fresh brioche and coffee in the morning. Like a happy fire in the fireplace, funny socks in which children find every morning something joyful and running around hugging and kissing "Santa Claus." Love when on Christmas morning they rush to us and brought gifts from under the Christmas tree. And the room became small, and we all have fun and laugh and exclaim over the gifts. We love the holiday lights, sparkling, elegant tree. We love to choose and give gifts. We love when adults worried faces begin to clear up and glow with naive childish smiles. Maybe not for all people, but almost everyone, and my face for sure.

We started our Christmas vacation in New York City. The habitual route, we stopped in the Marriott Times Square. I do not like Metro in NY, although in general, it is relatively easy, the underground is dark, unpleasant and the people in the subway do not produce the best impression, the mixture of mentally ill and the homeless. Uncomfortable place. Although the car on Manhattan not particularly rolling, an average of two quarters takes for half an hour, if the traffic, and the traffic there is always. So we choose Broadway. Everything is close, just wear comfortable shoes and dress ...
We started with a loved Metropolitan (there was an exhibition of "Madame Cezanne"), then Christmas tree in Rockefeller Center, then "Samovar" with an indecent price, but it is close to Gershwin Theater, where we listened to Wicked....

Mеня поразили костюмы и декорации, если чесно. В Штатах не особенно заботятся о декорациях, может только на Бродвее и в МЕТ опере. Движением Дракона управляли с помощью веревок, как в старых театрах.
I was impressed by the costumes and sets, to be honest. In the US, do not care much about the scenery, fantastic scenery can only be on Broadway and MET opera. Dragon movement is controlled by a rope, as in the old theater.

Рокфеллер Центр, после 11 вечера, каток опустел. Rockefeller Center, after 11 pm, an ice rink was empty.





Витрины знаменитого Сакса. Showcases of the famous Saks.











На пятом авеню. 



Метрополитен

Завтракали мы в Juniors, рестoран, где изобрели знаменитый американский Cheesecake в 1950 году.  We breakfasted in the "Juniors", a restaurant where the famous American Cheesecake invented in 1950.
Наш любимый с клубникой. Мы и завтракали в "Juniors", чего делать не стоит. Даже мои Бенедектинские яйца умудрились испоганить. 
Our favorite with strawberries. We had breakfast in the Juniors, was not a great idea. Even my eggs Benedict managed to fuck up.
С удовольствием зашли в наш Рождественский Шоп, недалеко от нашего дома. Шоп размером с супермаркет, и там елочные украшения на любой вкус. Весной шоп превращается в цветочный магазин.
 I visited the Christmas Shop, near our home. There are Christmas decorations for every taste. 
 Такую живописную барышню я не могла не снять.

А это удивительное место Церьков Мормонов в Вашингтоне, к которой принадлежит и Ромни.
Mormon Temple in Washington.




А это Longwood garden. Сказoчное место, когда бы не приехали. В Рождество там настолько много народа, что билеты продают на время и организовавыют дополнительные парковки от которых в сад ходит шатл каждую минуту. 
This Longwood garden. This is a fabulous place all season. At Christmas time there are too many people. 

Музыкальные фонтаны в саду.









 Кактусовая елка.

А еще мы побывали в Филадельфии в медицинском Mutter музее. Медицинских инструментов стало меньше и обеднела колекция человекообразных уродцев. Интересно почему?
Barnes Foundation c удивительной колекцией имприсионистов, модернистов и моим любимым Ренуаром поменяла свой дом. Музей перенесли в другое здание несколько лет назад в район музеев. Барнс разбогател на продаже капель для глаз и стал коллекционером и мецинатом, Филадельфия уютный город, пожалуй один из самых уютных на Атлантическом побережье Штатов. 
And we were in Philadelphia for the medical Mutter Museum. Medical instruments became smaller same with the Collection of humanoid monsters. I wonder why?
Barnes Foundation c amazing Collection of Impressionism, Modern art, and my favorite Renoir changed his house. The museum was moved to another building (much bigger) a few years ago in the museum district. Barnes made a fortune by selling eye drops and became a collector and patron. Philadelphia is a very cozy city, perhaps one of the most comfortable on the Atlantic coast of the States.
В Вашингтоне: 
Сравните комерческую красавицу елку  в Рокфелер Центре и правительственного уродца в Вашингтоне. Правительство экономит деньги. 
А минора, реверанс еврейскому населению. За последние несколько лет миноры стали устанавливать а аэропортах, гостинницах...
Compare Commercial beautiful Christmas tree in Rockefeller Center and freak government in Washington. The government saves money. A minor, a nod to the Jewish population. Over the past few years, the minors were installed in airports, hotels ...

No comments:

Post a Comment