An English, Ukrainian (українською) and Russian (на русском) speaking blog

Translate

Sunday, November 5, 2017

New Orleans - город жизнерадостный, город – праздник.

Дорогие ребята, друзья, читатели …. Я сделаю несколько фотостатей о Нью Орлеане. Город напоминает постоянно всходящее дрожжевое тесто, вываливающееся из кадушки. Праздник и трагедия сменяют друг друга. И никак не умещается в мою блоговскую кадушку. Какие лица, взгляните!
Ха! Спины тоже умеют говорить.

Зная мою вечную любовь к джазу АП сделал мне подарок на ДР, повез в Нью Орлеан и снял номер в знаменитой гостинице с ажурными балконами, на не менее знаменитой Бурбон Стрит во Французском квартале. Мое ДР совпадает по времени с Hollowing, а в НО его празднуют все без исключения и в течении недели, да еще дети отчего-то выдают конфеты взрослым во времена многочисленных парадов.
Итак, Нью Орлин (НО). НО это столица джаза и блюза. Город в котором родились Луи Амстронг, Беччет и ……… И еще там родился Fat Domino, прародитель рок-н-ролла. Джаз родился от потрясающего сочетания черной, испанской и французской культуры. Джаз звучит сутками, джаз звучит везде на улицах, клубах, ресторанах. Музыканты сменяют один другого и совершенно невозможно уйти, каждая последующая композиция интереснее предыдущей. Весь вечер можно бродить из клуба в клуб и слушать. впитывать, восхищаться удивительнейшей музыкой и виртуозами джазистами. Удивительно и совершенно не характерно для Америки то, что в большинство клубов вход бесплатный, выдвигают только одно требование – купить один напиток в течении одного музыкального сета. Самые интересные клубы на Frenchman St.  

А теперь - о креолах... Креолы создали, подтянули, окультурили эту невероятно сложную часть Америки. Культурное сообщество креолов не имеют никакого отношения к этничности. Чтобы называться креолом, человек должен говорит на французском, исповедовать классический католицизм и соблюдать традиции своего комьюнити. Первые выходцы из Франции появились на берегах Миссисипи во времена короля-солнца. И назвали эту местность соответственно Луизианой. После подъехали немцы, растворились в креольской культуре, далее - испанцы, и позже американцы - янки. Потрясающе и то, что еще во времена Луи 14 во Франции существовал закон о колонизации, который не предусматривал насилия над местным населением, а утверждал ассимиляцию с местным населением и культурой (похоже на Древний Рим, не правда ли?). Приехавшие французы были приняты местными индейцами без всяких проблем и вторые поддерживали, не знающих местных условий, переселенцев едой. А французы, чтобы отличаться от своих французских сородичей назвали себя креолами. Но родину не забывали, детей отправляли учиться во Францию, туда же ездили лечится и некоторые возвращались на пенсию в Париж. Больше читайте в НЕТЕ. Я сделала такую краткую ремарку, потому что когда то давно, в какой то книге прочла, что креолы это смесь белых с … . Печатное слово обмануло.













 Продавец "свежевыжатого"сока -  врун. Но какое богатое лицо.
 Повар  - креол.
 Ярко, выразительно - не так ли?
 Барменша малюсенького коридорного бара. Я заказала воду, ОООО! - каким "очаровательным" взгдядом я была нагрождена.
 А вот эта дама вышла посмотреть на "заказчицу воды".


 Очаровательная грудь!

 А эту барышню мы нечаяно разбудили, как видите она была "за".

 Какое лицо и какая колясочка! Нью Орлеан! Восторг!
 А вот эта пара явно заблудилась.

 Не человек, а какой взгляд!

 Продавец пончиков в Cafe du Monde.







Коктейли НО, это отдельная история. Самые вкусные - в «Карусели», там же и джаз фантастический. В «Карусели» мы праздновали меня всю ночь. Слушала джаз, утопая в воздушности кресел, наслаждалась интерьером, запивая музыку не менее талантливо смешанными коктейлями. 


 Джулепы популярны со времен плантаторских. Джулеп с мятой - мой напиток.
НО – город жизнерадостный, город – праздник. Это город Абсента и Бурбона. Город особой породы улыбчивых людей и даже улыбающихся собак. Я не преувеличиваю. Это город - отдых. Его невозможно назвать Американским, но с другой стороны подобное чудо и могло родиться только здесь в Америке. Вы спросите: «А как же Вегас?». Да и Вегас чудо-чудное, но он хотя и не типичный, но всё же всецело Американский. Вегас место отдыха для типичного бизнес Американца.  
НО - город отдых для нетипичного американца: жизнерадостного разгильдяя любой возрастной группы. (Нужно бы как-то эту тему развить. Я попробую в будущем).
НО - город потрясающе вкусных напитков и ошеломляюще-лакомой и необыкновенной кухни: Gumbo, Pooy (особенно великолепен с креветками BBQ) , Устрицы Рокфеллера, Устрицы, приготовленные на углях с чесноком и пармезаном, черепаховый суп, жаркое из красной фасоли, французские Beignets, и раков, приготовленных в бульоне со множеством специй, кукурузой картошкой. Варят их в огромных чанах всего несколько минут, а затем процедив высыпают на многометровый стол. И конечно тут же предлагают массу самого разного пива. Нам сосед, переехавший из НО, устраивал раз в год подобную вечеринку, предварительно выписав живых раков из НО. Интересный факт: хозяин «Café du Monde» наследник одной из самых мощной плантаторской креольской семьи. Подают там только горячие Beignets и кофе. 2 кофе и 3 Beignets стоит $9. Очереди часовые.  Мы ездили смотреть поместье, которое когда-то принадлежало его семье.
Представляете!? Потрясла Дубовая Аллея и история. Удивительно и то, что многие сахарные плантации до сих пор существуют. И, например, с плантации «Лора» наследников бывших рабов вынудили переехать из их хижин только в 1977 году (!!!!). Хозяин поменялся. Мы купили мемуары Лоры. Прочту – поделюсь.

    Так готорят знаменитые устрицы на углях с пармезаном.
 Первый завтрак с Джазовым привкусом.
  Так готорят знаменитые устрицы на углях с пармезаном.
 Абсент гармонично вписывается в этот стппанный город. Подают "зеленый горький полынный яд" традиционно, с сахаром, огнем и т.д. Попивала старый добрый" Перно".
Absinthe, je t’adore, certes!
Il me semble, quand je te bois,
Humer 1’ame des jeunes bois,
Pendant la belle saison verte!
Ton frais parfum me deconcerte,...
 Джаз, танцы, "Кровавая Мэри".
  Второй завтрак.

11 comments:

  1. Фотографии отличные, впечатлили меня. Есть чем похвастаться. Молодчинка, Маргоша...

    ReplyDelete
  2. What does 'kadushka' mean? My translator doesn't seem to recognise it.

    Cheers,

    Andrew

    ReplyDelete
  3. Спасибо Марго. Прочитала и опять в Луизиану захотелось. Вкусно пишешь

    ReplyDelete
  4. The fun, the food and the jazz, you can find all three, 24/7 down there.  Thanks for sharing.

    ReplyDelete
  5. Спасибо, жизнелюбивая и добрая!

    Процветайте и помогайте процветать другим!

    ReplyDelete
  6. Очень разнообразный Орлеан,ещё разнообразнее орлеанцы - без комплексов и удивлений на лицах.Их никто и ничто не удивляет.А туристы и гости просто капризные дети, которые хоть и надоедают своим любопытством,но куда же без них?Мне так показалось,или я ошибаюсь,Маргарита?Спасибо за ещё одну страничку из твоих историй!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Влад, ты прекрасно понял Город! Спасибо! Я в него влюблена.

      Delete
  7. Адресочек девушки с грудью не удалось заполучить? :)

    ReplyDelete