An English, Ukrainian (українською) and Russian (на русском) speaking blog

Translate

Thursday, December 8, 2011

Фильм о Зинаиде Гиппиус

 ТОЛЬКО О СЕБЕ
Нат. Гиппиус

Мы,- робкие,- во власти всех мгновений.
Мы,- гордые,- рабы самих себя.
Мы веруем,- стыдясь своих прозрений,
И любим мы,- как будто не любя.
Мы,- скромные,- бесстыдно молчаливы.
Мы в радости боимся быть смешны,-
И жалобно всегда самолюбивы,
И низменно всегда разделены!

Мы думаем, что новый храм построим
Для новой, нам обещанной, земли...
Но каждый дорожит своим покоем
И одиночеством в своей щели.

Мы,- тихие,- в себе стыдимся Бога,
Надменные,- мы тлеем, не горя...
О, страшная и рабская дорога!
О, мутная последняя заря!
1904
 *   *   *
На спрошенное тайно -
Обидные ответы…
Всё смешано — случайно,
Слова, цвета и светы.


Лампада мне понятна,
Зеленая лампада.
Но лампы желтой пятна
Ее лучам — преграда.


И, голубея, окна
В рассветном льду застыли…
Сплелись лучи — в волокна
Неясно-бурой пыли.


И люди, зло и разно,
Сливаются, как пятна:
Безумно-безобразно
И грубо-непонятно.

 
БЕЗ ОПРАВДАНЬЯ
М.Горькому

Нет, никогда не примирюсь.
   Верны мои проклятья.
Я не прощу, я не сорвусь
   В железные объятья.

Как все, пойду, умру, убью,
   Как все — себя разрушу,
Но оправданием — свою
   Не запятнаю душу.

В последний час, во тьме, в огне,
   Пусть сердце не забудет:
Нет оправдания войне!
   И никогда не будет.

И если это Божья длань —
   Кровавая дорога —
Мой дух пойдет и с Ним на брань,
   Восстанет и на Бога.
Апрель 1916, Санкт-Петербург




Мережковский Дмитрий Сергеевич. Согласие противоречий (1866-1941)
http://video.mail.ru/mail/tarantella17/3155/3172.html

No comments:

Post a Comment