В поэзии, если говорить о серебрянном веке, и следовать тесту Ахматовой: кофе или чай, собака или кошка, Мендельштам или Пастернак, я за кошку, чай, Мендельштама и еще Цветаеву. Я скорее Цветаевка, чем Ахматовка. Цветаева многословна, глубока и правдива. Я никогда не замечала несоответствия между цветаевской поэзией и личностью Цветаевой. У Ахматовой сплошные несовпадения. Ахматова выстраивала свою
биографию, как создавали ее в то время партийные бонзы, вытирая все, что не соответствовало бы образу, который они желают оставить в истории. Такие биографии всегда положительные, скучные и за ними виден маникен, но не человек, да еще столь неординарный и талантливый, как АА. Ужасно, горько, неправильно, трагично.
биографию, как создавали ее в то время партийные бонзы, вытирая все, что не соответствовало бы образу, который они желают оставить в истории. Такие биографии всегда положительные, скучные и за ними виден маникен, но не человек, да еще столь неординарный и талантливый, как АА. Ужасно, горько, неправильно, трагично.
Цветаева, Мендельштам, Маяковский, Блок, Есенин, Гумелев … ушли (кто сам, а кому помогли), не смогли жить. Ахматова и Пастернак остались.
И если я умру, то кто же
Мои стихи напишет Вам
Кто стать звенящими поможет
Еще не сказанным словам?
Мои стихи напишет Вам
Кто стать звенящими поможет
Еще не сказанным словам?
У Ахматовой успех, сменяется забвением, она то обласкана властью, то раздавлена ей. Неудавшаяся мать, многомужняя жена, вроде бы внешне верующая, но неубедительно как то. Личность многоликая. Вечное позирование, живет и говорит, помня каждую минуту, что за ней наблюжают. Потрясающее талантливое начало “Четки”, “Белая стая” и потом через 20 лет грандиозный РЕКВИЕМ, но и там горе ее и горе людское смешивается с гордыней, не соизмеримостью своего "я" и униженностью, уничтоженностью страны.
А если когда-нибудь в этой стране
Воздвигнуть задумают памятник мне,
И при этом сильнейшие строки:
Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною,
И в лютый холод, и в июльский зной,
Под красною ослепшею стеною.
Или:
Всё расхищено, предано, продано,
Черной смерти мелькало крыло,
Все голодной тоскою изглодано,
Отчего же нам стало светло?
Черной смерти мелькало крыло,
Все голодной тоскою изглодано,
Отчего же нам стало светло?
Или:
"Как трехсотая с передачею, Под Крестами будешь стоять"
Или:
Мне с Морозовою бить поклоны,
С падчерицей Ирода плясать,
С дымом улетать с костра Дидоны,
Чтобы с Жанной на костер опять
Или:
Столько просьб у любимой всегда!
У разлюбленной просьб не бывает.
Как я рада, что нынче вода
Под бесцветным ледком замирает.
И я стану — Христос, помоги!—
На покров этот, светлый и ломкий,
А ты письма мои береги,
Чтобы нас рассудили потомки...
У разлюбленной просьб не бывает.
Как я рада, что нынче вода
Под бесцветным ледком замирает.
И я стану — Христос, помоги!—
На покров этот, светлый и ломкий,
А ты письма мои береги,
Чтобы нас рассудили потомки...
Или:
Настоящую нежность не спутаешь
Ни с чем, и она тиха.
Ты напрасно бережно кутаешь
Мне плечи и грудь в меха.
И напрасно слова покорные
Говоришь о первой любви.
Как я знаю эти упорные
Несытые взгляды твои!
Ни с чем, и она тиха.
Ты напрасно бережно кутаешь
Мне плечи и грудь в меха.
И напрасно слова покорные
Говоришь о первой любви.
Как я знаю эти упорные
Несытые взгляды твои!
Дворянка. Находилась в дальнем родстве по матери с первой признанной и публиковавшейся русской поэтессой Анной Буниной. Не любила Чехова. В детстве была лунатиком.
У меня почему то все время создается впечатление, что Ахматова, во многих стихах говорит неправду, что многое о чем она пишет, лично для нее - искуственная трагедия и красивая ложь.
МОЛИТВА:
Дай мне горькие годы недуга,
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребенка, и друга,
И таинственный песенный дар —
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над темной Россией
Стала облаком в славе лучей.
Задыханья, бессонницу, жар,
Отыми и ребенка, и друга,
И таинственный песенный дар —
Так молюсь за Твоей литургией
После стольких томительных дней,
Чтобы туча над темной Россией
Стала облаком в славе лучей.
Леве сыну в момент напивания МОЛИТВЫ 3 года, замужем за Гумелевым. Мужа отобрали, (первого убили, второго мужа (не уверена в правильном счете мужей) посадили), сын просидел 10 лет и последние годы с ней не виделся и не разговаривал.
( Будь осторожен в своих просьбах.)
Не совсем правильно: традгедии есть и настоящие, но ее как то касается так, чтобы написать еще одно плакотрагическое стихотворение. Она создает и поддерживает образ трагичной, мистичной, несчастной почти всегда и в любовной и социальной поэзии и в жизни. В английском есть хорошее выражение "Drama Queen".
Она пишет о трагедии личной, о своей боли, о судьбе сына и мужа и ни разу не приехала к сыну Льву в тюрьму.
Она пишет о трагедии личной, о своей боли, о судьбе сына и мужа и ни разу не приехала к сыну Льву в тюрьму.
Знает в какой стране живет и проводит ночь с Иссаей Берлиным. А сына опять сажают, обвиняя в шпионаже. Покупает машину со своего гонорара сыну своей подруге, а ее сын напрасно ожидает посылок в тюрме. Хотя это ее гонорар, и ее сын, и ее решения. Только вот несоответствия. Обвиняет любимую женщину своего сына в доносительстве в Большьшой Дом, и как Птице (Наталье Васильевне Варбонец ), после такого обвинения жить? А сын верит. Ну и так далее. Это опять таки речь о соответствии личности поэта и его стихов.
Получилось так, что поэзию я люблю, и читаю и восхищаюсь и переживаю и плачу и смеюсь. Эмоционально, поэзия для меня равновильна балету, музыке. Ахматовой восхищает и раздражает одновременно.
* * *
Когда в тоске самоубийства
Народ гостей немецких ждал,
И дух суровый византийства
От русской церкви отлетал,
Когда приневская столица,
Забыв величие своё,
Как опьяневшая блудница,
Не знала, кто берёт ее,-
Мне голос был. Он звал утешно,
Он говорил: "Иди сюда,
Оставь свой край, глухой и грешный,
Оставь Россию навсегда.
Я кровь от рук твоих отмою,
Из сердца выну черный стыд,
Я новым именем покрою
Боль поражений и обид".
Но равнодушно и спокойно
Руками я замкнула слух,
Чтоб этой речью недостойной
Не осквернился скорбный дух.
Осень 1917, Петербург
А ты думал - я тоже такая,
Что можно забыть меня,
И что брошусь, моля и рыдая,
Под копыта гнедого коня.
Или стану просить у знахарок
В наговорной воде корешок
И пришлю тебе странный подарок -
Мой заветный душистый платок.
Будь же проклят. Ни стоном, ни взглядом
Окаянной души не коснусь,
Но клянусь тебе ангельским садом,
Чудотворной иконой клянусь,
И ночей наших пламенным чадом -
Я к тебе никогда не вернусь.
Июль 1921, Царское Село
* * *
Все отнято: и сила, и любовь.
В немилый город брошенное тело
Не радо солнцу. Чувствую, что кровь
Во мне уже совсем похолодела.
Веселой Музы нрав не узнаю:
Она глядит и слова не проронит,
А голову в веночке темном клонит,
Изнеможенная, на грудь мою.
И только совесть с каждым днем страшней
Беснуется: великой хочет дани.
Закрыв лицо, я отвечала ей...
Но больше нет ни слез, ни оправданий.
1916, Севастополь
* * *
Узнала я, как опадают лица,
Как из-под век выглядывает страх,
Как клинописи жесткие страницы
Страдание выводит на щеках,
Как локоны из пепельных и черных
Серебряными делаются вдруг,
Улыбка вянет на губах покорных,
И в сухоньком смешке дрожит испуг.
И я молюсь не о себе одной,
А обо всех, кто там стоял со мною,
И в лютый холод, и в июльский зной,
Под красною ослепшею стеною.
* * *
Широк и желт вечерний свет,
Нежна апрельская прохлада.
Ты опоздал на много лет,
Но все-таки тебе я рада.
Сюда ко мне поближе сядь,
Гляди веселыми глазами:
Вот эта синяя тетрадь -
С моими детскими стихами.
Прости, что я жила скорбя
И солнцу радовалась мало.
Прости, прости, что за тебя
Я слишком многих принимала.
* * *
Хочешь знать, как все это было? -
Три в столовой пробило,
И, прощаясь, держась за перила,
Она словно с трудом говорила:
"Это все... Ах нет, я забыла,
Я люблю вас, я вас любила
Еще тогда!"
-"Да".
1911
КРАТКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ
Ахматова А. Стихотворения и поэмы. Л., 1976 (Б—ка поэта. Большая серия).
Ахматова А. Сочинения: В 3 т. / Под ред. Г. П. Струве, Н. А. Струве, Б. А. Филиппова. Париж, YMCA—Press, 1983.
Ахматова А. Собрание сочинений. В 6 т. / Сост., подготовка текста, коммент., статьи Н. В. Королевой, С. А. Коваленко. М., 1998–2002.
Анна Ахматова. Десятые годы / Сост. и прим. Р. Д. Тименчика, К. М. Поливанова; послесл. Р. Д. Тименчика. М., 1989.
Анна Ахматова. После всего / Сост. и прим. Р. Д. Тименчика, К. М.Поливанова; предисл. Р. Д. Тименчика. М., 1989.
Анна Ахматова. Я голос ваш. М., 1989.
Анна Ахматова. Requiem / Предисл. Р. Д. Тименчика; сост. и прим. Р. Д. Тименчика при участии К. М. Поливанова. М., 1989.
Анна Ахматова: pro et contra. Антология. В 2 т. / Сост., вступ. ст., прим. С. Коваленко. СПб., 2001, 2005. (Русский путь.)
Адамович /.Мои встречи с Анной Ахматовой // Воздушные пути. Нью—Йорк, 1967. Вып. 5.
Воспоминания об Анне Ахматовой: Сборник / Сост. В. Я. Вилен—кин, В. А. Черных; коммент. А. В. Курт, К. М. Поливанова. М., 1991.
Записные книжки Анны Ахматовой (1958–1966) / Сост. К. Н. Суворова. Москва – Torino: РГАЛИ, Giulio Einaudi editore, 1996.
Коваленко С. Петербургские сны Анны Ахматовой. СПб., 2004.
Кралин М. Победившее смерть слово. Статьи об Анне Ахматовой и воспоминания о ее современниках. Томск, 2000.
Лукницкий П. Н. Acumiana. Встречи с Анной Ахматовой. В 2 т. Париж—Москва: YMCA—Press; Русский путь, 1991, 1997.
Мандельштам Н. Воспоминания. В 2 кн. Париж, 1987.
Найман А. /.Рассказы об Анне Ахматовой. М., 1999.
Недоброво Н. Милый голос. Избранные произведения / Сост., прим., послесл. М. Кралина. Томск, 2001.
Николай Гумилёв в воспоминаниях современников / Ред. – сост., автор предисл. и коммент. В. Крейд. Репринтное издание («Третья Волна»: Париж—Нью—Йорк, «Голубой всадник»: Дюссельдорф, 1989). М., 1990.
Об Анне Ахматовой. Стихи, эссе, воспоминания, письма / Сост. М. М. Кралин. Л., 1990.
Петербург Ахматовой: Семейная хроника. Зоя Борисовна Томашев—ская рассказывает. СПб., 2001.
Попов Н, Рубинчик О. Анна Ахматова и Фонтанный дом. СПб., 2000.
Рабочие тетради А. А. Ахматовой. РГАЛИ, ИРЛИ.
Роскина Н. Анна Ахматова // Четыре главы. Из литературных воспоминаний. Париж: YMCA—Press, 1980.
Степун Ф. Бывшее и несбывшееся. Лондон, 1990.
Стогов Э. И.Записки // Русская старина. 1903. № 1–8.
Черных В. А. Родословная Анны Ахматовой // Памятники культуры. Новые открытия. Письменность. Искусство. Археология. Ежегодник 1992. М., 1993.
Черных В. А. Летопись жизни и творчества Анны Ахматовой: 1889–1966. М., 2008.
Хейт А. Анна Ахматова. Поэтическое странствие / Предисл. А. Наймана; коммент. В. Черных. М., 1991.
Хлодовский Р. И. Анна Ахматова и Данте // Тайны ремесла. Ахматовские чтения. М., 1992. из Википедии
А я- за собак и кофе. Без женской поэзии.
ReplyDeleteПочему без женской?
ReplyDeleteНе ндравится, когда женчина упивается страданиями-переживаниями. Это от застойных явлений, думаю я. Сходили бы на коньках покатались под музыку, чо ли
ReplyDeleteНаталь, но ведь на "страданиях и переживаниях" вся лирическая поэзия построена, независимо от половой пренадлежности.
ReplyDeleteНачалось все с Данте :
Ты - состраданье, ты - благоволенье,
Ты - всяческая щедрость, ты одна -
Всех совершенств душевных совмещенье!
Не будь лирики, не было бы поэзии.
А женская поэзия началась с великолепнейшей Сафо (630 года до н. э.):
От тебя бежавший - начнет погоню,
А даров не бравший - тебя задарит,
Не любивший прежде - стократ полюбит:
Так, что устанешь".
Так приди ж и ныне, из тягот горьких
Вызволи: всему, к чему сердце рвëтся,
До конца свершиться вели, сама же
Будь мне подмогой.
За Сафо- ничего не скажу, не в курсе.
ReplyDeleteНо Данте- же муж- какой-никакой.