An English, Ukrainian (українською) and Russian (на русском) speaking blog

Translate

Sunday, November 20, 2022

Home style cooking / Домашняя кухня 2023 / Зима. Bon Appétit!

Отварная гречка с грибным соусом, маринованным перцем в чесночном соусе и острой морковкой с набором азиацких специй.
Pho - Vietnamese soup. 
Предпологают, что ФО был изобретен в конце 19-го и начале 20-го века на севере Вьетнама во времена французской колонизации. Некоторые считают, что ФО был адаптацией французского рагу из говядины и овощей, т.н. pot-au-feu, которое имеет фонетическое сходство с «phở». Фо вкусен и его основа - это сложный, по вкусовым и ароматическим качествам, бульон, который варится от 5 до 8 часов. Я бы не стала сравнивать этот суп с японским Раменом. При всей сложности ФО, Рамен еще более насыщенный и  японские инградиенты качественно отличаются от вьетнамских. В мой ФО я добавила множество ароматизаторов, которые предварительно обработала «живым огнем». Ароматизаторы овощные: две большие луковицы + морковь+селера+свежий имбирь+ чеснок . 
Специи тоже были слегка припечены «живым огнем»: кориандр + звездчатый анис+гвоздика+ палочка корицы+кардамон+семена фенхеля. 
В тарелку выложила: отварная вермишель для Фо (Asian store)+тонко нарезанное сырое мясо говядины (Traded Joe)+Веточки тайского базилика+ Свежая кинза+Зеленый лук +Свежие дольки лайма+ Ростки бобов мунг+красный перец чили+ Бок Чой+ Рыбный соус+Соевый соус+ Шрирача+сахар.
 It is believed that Pho was invented in the late 19th and early 20th century in northern Vietnam during the French colonization. Some believe that Pho was an adaptation of a French stew of beef and vegetables, the so-called. pot-au-feu, which bears a phonetic resemblance to "phở". Pho is really tasty. Pho broth is complex in taste and aroma and is cooked from 5 to 8 hours. I would not compare this soup with Japanese Ramen. For all the complexity of the DO, Ram en is even more saturated, and yet Japanese ingredients differ in quality from Vietnamese ones. I added a lot of flavors to my Pho, which I pre-treated with “live fire”. Vegetable flavors: two large onions + carrots + celery + fresh ginger + garlic. The spices were also lightly baked with "living fire": coriander + star anise + cloves + cinnamon stick + cardamom + fennel seeds. Ingredients to plate: Pho vermicelli (Asian store) + Thinly sliced raw beef meat (Traded Joe) + Thai basil sprigs + Fresh cilantro + Green onions + Lime wedges + Mung bean sprouts + Red chili + Bok Choy + Fish sauce +Soy sauce+ Sriracha+sugar.
ТАПА
Паштет из туны + анчоус+красный маринованный перчик+дижон+багет; ржаной хлеб+маринованый лук+ирландское масло+копченый лосось; норвежкая селедка+чиабатта+зеленый лучок+ирландское масло. 

Brunch: Bacon, Gruyère, Chive Scones with guacamole, additional bacon, strawberry jam.

Груша с кедровыми орехами, рокфором и Prosciutto crudo. Обжарить кусочки груши в сливочном масле и коньяке до мягкости. Выложить на блюдо. Сверху выложить кусочки рокфора и прошутто. Посыпать кедровыми орешками.
Апельсиновый пирог. Этот пирог с горчинкой из-за апельсиновых корочек. Закипятить воду с небольшим количеством сахара и специями. Добавить кусочки апельсина. Проварить 10 мин. Выложить на противень и залить тестом. Рецепт теста я привезла из северной Африки. Из него готовят пончики, рулеты, торты. Банка сгущенки взбивается с двумя яйцами+мука (консистенция теста должна быть как густая сметана)+пол чайной ложки разрыхлителя. Выпекать 30 мин. Вытащить и пропитать соком апельсина с Grand Marnier, или коньяком, или шоколадным сиропом. Можно залить корочки карамелью, а затем тестом. Пирог получается высоким, его можно разрезать и добавить крем, или шоколад, или варенье. Всех с наступающими!
Апельсиновий пиріг. Цей пиріг з гіркуватістю через апельсинові скоринки. Закиптити воду з невеликою кількістю цукру та спеціями. Додати шматочки апельсина. Проварити 10 хв. Викласти на лист і залити тестом. Рецепт тесту я привезла із північної Африки. Із нього готують пончики, рулети, торти. Банку згущеного молока збивається з двома яйцями + борошно (консистенція тіста має бути як густа сметана) + пів чайної ложки розпушувача. Випікати 30 хв. Витягнути і просочити апельсиновим соком з Grand Marnier, або коньяком, або шоколадним сиропом. Можна залити скоринки карамеллю, а потім тестом. Пиріг виходить високим, можна його розрізати і додати крем, або шоколад, або варення. Усіх із наступаючими!
Завтрак: Яйцо-пашот. Грибной соус: сливки+острый чедар+белое вино+дижон+финиковый сироп+черный перец+копченая паприка+ вустерширский соус+мускатный орех+финиковый сироп. Хлеб. 
Breakfast: Poached egg. Mushroom sauce: cream + sharp cheddar + white wine + dijon + date syrup + black pepper + smoked paprika + Worcestershire sauce + nutmeg + date syrup. Bread. 
Сніданок: Яйце-пашот. Грибний соус: вершки+гострий чедар+біле вино+діжон+фініковий сироп+чорний перець+копчена паприка+вустерширський соус+мускатний горіх+фініковий сироп. Хліб.
Морозно. C утра чашка горячего шоколада и теплые, душистые кексы с голубикой и яблоками.
 Another seasonal dish: Shepherd's pie / Cottage pie a dish of the 18-19th century). England and Ireland still can not settle the question of superiority. I am neither Irish nor English, so I am not particularly interested in who first came up with this dish. I've tried Shepherd's Pie in England and Ireland as well. In my opinion, the superiority of taste quality does not depend on the country but depends on the chef. Of course, I modified Shepherd's pie and am happy to share my version. To begin, I mixed tomatoes and garlic with vegetable oil + balsamic vinegar + black pepper + salt + smoked paprika + Worcestershire sauce + brown sugar. Baked for 30 minutes at T=450F. Browned minced lamb (can be beef). Caramelized onions (10 min)+ carrots (10 min) + mushrooms + corn grains (together about 30 minutes) + minced lamb + baked tomatoes (cooked in advance and sieved or, if there is no tomato, you can add tomato paste) + white wine + Dijon + black pepper + smoked paprika + Worcestershire sauce + date syrup + nutmeg + oregano, fish/oyster sauce (instead of salt) + cloves + cumin. Simmer for about 30 min. Prepare mashed potatoes + baked garlic + dill (you can use parsley or cilantro) + green onions. Put the mixture of meat and vegetables in a baking dish and lay a layer of mashed potatoes on top. Bake for 30 minutes, sprinkle with parmesan, and bake for another 10 minutes. Bon appetit. 
 А ось ще одна сезонна страва: Shepherd's pie/Cottage pie (Пастуший пиріг/Сільський пиріг – страва 18-19 століття). Англія та Ірландія досі не можуть втратити питання першості. Я не ірландка і не англійка, і тому мені не дуже цікаво хто перший придумав цю страву. Я пробувала Пастуший пиріг і в Англії та Ірландії. На мою думку, першість смакової якості не залежить від країни, а залежить від шефа. Звичайно я модифікувала Shepherd's pie, і із задоволенням ділюся своєю версією. Для початку змішала помідори та часник з рослинною олією+бальзамічний оцет+чорний перець+сіль+копчена паприка+вустерширський соус+коричневий цукор. Запікала 30 хв при Т=450F. Обсмажила баранячий фарш (можна яловичий). Обсмажила (карамелізувала) цибуля + морква (хвилин 10) + гриби + зерна кукурудзи (всі разом близько 30 хв) + баранячий фарш + запечені помідори (приготовлені заздалегідь і протерті через сито або, якщо немає помідорів, можна додати томатну пасту) + біле вино + дижон+чорний перець+копчена паприка+вустерширський соус+фініковий сироп+мускатний горіх+орегано+рибний/устричний соус (замість солі)+гвоздика+кмин. Гасити близько 30 хв. Приготувати картопляне пюре+запечений часник+кріп (можна пертушку або кінзу)+зелену цибулю. Суміш м'яса та овочів викласти в посуд для запікання і нагору укласти шар картопляного пюре. Запікати хвилин 30, притрусити пармезаном і запікати ще 10 хвилин. Bon appetit.
А вот еще одно сезонное блюдо: Shepherd's pie/Cottage pie (Пастуший пирог / Деревенский пирог – блюдо 18-19 века). Англия и Ирландия до сих пор не могут утрясти вопрос первенства. Я не ирландка и не англичанка, и потому мне не особенно интересно кто первый придумал это блюдо. Я пробовала Пастуший пирог и в Англии и Ирландии. На мой взгляд, первенство вкусового качества не зависит от страны, а зависит от шефа. Конечно я модифицировала Shepherd's pie, и с удовольствием делюсь своей версией. Для начала смешала помидоры и чеснок с растительным маслом+бальзамический уксус+ черный перец+соль+ копченая паприка+вустерширский соус+коричнеыый сахар. Запекала 30 мин при Т=450F. Обжарила бараний фарш (можно говяжий) . Обжарила (карамелизовала) лук +морковь (минут 10) + грибы+зерна кукурузы (все вместе около 30 мин)+ бараний фарш+ запеченные помидоры (приготовленные заранее и протертые через сито либо, если нет помидор, можно добавить томатную пасту)+белое вино+ дижон+черный перец+ копченая паприка+вустерширский соус+финиковый сироп+ мускатный орех+орегано, рыбный/устричный соус (вместо соли)+гвоздика+тмин. Тушить около 30 мин. Приготовить картофельное пюре+запеченый чеснок+укроп(можно пертушку или кинзу)+зеленый лук. Смесь мяса и овощей выложить в посуду для запекания и наверх уложить слой картофельного пюре. Запекать минут 30, притрусить пармезаном и запекать еще минут 10. Bon appetit. 
Овочеве жарке: цвітна капуста+морква+зелений горошок+родзинки+кедрові горішки+цибуля+гриби+імбир. Злегка обсмажити цибулю першим, поступово додаючи овочі, та спеції: чорний перець, копчена паприка, каррі, вустерширський соус, біле вино, сироп фініків, мускатний горіх, устричний соус (замість солі), лавровий лист + кмин + гірчиця.
Овощное жаркое: цветная капуста+морковка+зеленый горошек+изюм+кедровые орешки+лук+ грибы+ имбирь. Слегка обжарить лук первым, постепенно добавляя овощи, и специи: черный перец, копченая паприка, карри, вустерширский соус, белое вино, сироп фиников, мускатный орех, устричный соус (вместо соли), лавровый лист +тмин+ горчица.
Vegetable stew: cauliflower + carrots + green peas + raisins + pine nuts + onions + mushrooms + ginger. Lightly fry the onion first, gradually adding vegetables, and spices: black pepper, smoked paprika, curry, Worcestershire sauce, white wine, date syrup, nutmeg, oyster sauce (instead of salt), bay leaf + cumin + mustard.

May the blessing of this Thanksgiving fill your hearts and home?
Thanksgiven tapas.


Что может быть лучше холодным осенним днем, чем теплый суп с домашними пирогами?

Сurry butter squash - mushroom soup. Ingredients: butter squash, mushrooms (Enoki Mushroom, Maitake, King Oyster) onion, garlic. Beckon and parsley for garnish. Spices and additives: fish sauce, black pepper, curry, Worcestershire sauce, white wine, date syrup, bay leaves, smoked paprika.
Тыквенно-грибной суп с карри. Состав: тыква, грибы (Эноки, майтаке, королевская устрица), лук, чеснок. Бекон и петрушка для гарнира. Специи и добавки: рыбный соус (вместо соли), черный перец, карри, вустерширский соус, белое вино, сироп финиковый, лавровый лист, копченая паприка. Лук, чеснок и грибы обжарить и притушить добавить специи. Тыкву почистить, порезать  и стушить в небольшом количестве воды. Все смешать и смолоть.  Bon Appétit!

Мое лимонное дерево. Снова цветет, а лимоны какие! 






2 comments:

  1. Це ж лимон зацвів. Як же йому не плодоносити коли поряд така чудова картина з сонячними барвами.

    ReplyDelete
  2. Як звучать гарно твої рецепти на українській мові, смакота.

    ReplyDelete